SONY | DSLR-A200 | 1/160sec | F/3.2 | 0.00 EV | 35.0mm | ISO-100 | Off Compulsory

 

 지금까지 0과 자연수에 대해서 알아봤어요, 그럼 이제 뭘 해야할까요? 자연수의 반대 방향에 있는 음의 정수에 대해 알아봐야겠죠. (수학 수업하는 것 같네요ㅋㅋ)

 

 

음수 : moins [mwɛ̃]

 

moins은 보통 비교급에서 사용되는 '덜'로 알고 계시는 분들도 많을 거예요.

 

J'ai moins de jus d'orange que mon ami.

나는 친구보다 오렌지 쥬스를 더 적게 들고 있다.

 

그런데 이 moins은 수학에서 사용되면, 빼기, 혹은 마이너스의 뜻을 지닌답니다.

 

Deux plus quatre moins huit font moins deux.

2 더하기 4 빼기 8 는 -2 이다.

 

즉, 음수를 나타내기 위해서는 단순히 수 앞에 moins만 붙이면 된답니다.

 

100 cent

10 dix

3 trois

2 deux

1 un

0 zéro

-1 moins un

-2 moins deux

-3 moins trois

-10 moins dix

-100 moins cent

 

 

서수(序數) : -ième

 

 하나, 둘로 세는 기수(基數)와는 달리 첫번째, 두번째로 세는 순서를 나타내는 서수(序數)가 있죠? 순서대로라면 자연수, 정수 했으니 실수 범위로 넘어가는게 자연스러울 것 같은데 왜 서수를 먼저 해버리냐면요, 분수를 읽을 때 서수가 필요합니다. 영어도 분수를 읽을 때에 서수가 필요하듯이 말이죠.

 프랑스어에서 서수를 읽는 방법에는, 영어의 -th 같이 -ième이 아주 절대적인 역할을 합니다. 즉, 우리가 알고 있던 일반적인 기수의 뒤에 -ième만 붙이면 된다는거죠. 물론 몇가지 예외가 있긴 하지만요ㅎㅎ 일단 그럼 1~10까지 한 번 볼까요?

 

1 premier(m) première(f)
2 deuxième second(m) seconde(f)
3 troisième
4 quatrième
5 cinquième
6 sixième
7 septième
8 huitième
9 neuvième
10 dixième

 

 음... 몇 가지라고 하기엔 예외가 좀 많군요...ㅋㅋㅋㅋ

 우선 첫번째를 나타내는 premier! premier만은 특별히 -ième의 손아귀(?)에서 벗어난 형태를 가집니다. 또한 여성형 première를 가지구요. 두번째 역시 deuxième을 쓰긴 하지만 특별한 단어 second도 존재하구요. second 역시 일반적인 서수의 -ième을 따르지 않기 때문에 여성형이 따로 존재한답니다.

 세번째부터는 이제 정식 서수 형태인 -ième을 따라요. 그런데 시작하자마자 나오는 네번째! quatre와 같이 -e로 끝나는 숫자는 e를 떼어내고 -ième을 붙이게 돼요. 따라서 quatreième이 아닌 quatrième이 되는 것!

 다섯번째도 마찬가지로, cinqième이 되지 않고 cinquième이 되는데, q로 끝나는 숫자의 경우 q 뒤에는 u 이외의 다른 어떤 모음도 오지 못하므로 어쩔 수 없이 u를 끼워넣어주는 거예요.

 그리고 쭉~ 내려가다보면 나오는 아홉번째, neuvième 되겠는데요, neuf와 같이 f로 끝나게 될 경우 발음을 부드럽게 하기 위해 neuv로 바꾸어서 neuvième이 된다는 것, 잊지 마세요 :)

 

 명색이 숫자 블로그(?)인데, 한 번 더 가 볼까요?

 

11 onzième
12 douzième
13 treizième
14 quatorzième
15 quinzième
16 seizième
17 dix-septième
18 dix-huitième
19 dix-neuvième
20 vingtième

21 vingt et unième
22 vingt-deuxième
23 vingt-troisième
24 vingt-quatrième
25 vingt-cinquième
26 vingt-sixième
27 vingt-septième
28 vingt-huitième
29 vingt-neuvième
30 trentième

 

 11~20 까지는 여전히 별 다른 문제는 없네요. 앞에서 말씀드린 예외(-e, -q, -f)만 잘 신경 쓰시면 아무 이상한 것도 못 찾으셨을 거예요.

 그런데 21! 21도 어떻게 보면 아무 문제 없을 수도 있는데, 혹시 "20 + 1이니까, vingt et premier나 vingt-premier가 되진 않을까?"라고 생각하신 분이 있을지도 몰라요. 하지만 순수한 1이 아닌 1은 1등으로서의 의미를 잃어버리나봐요. 21이라는 숫자 자체에 -ième을 붙여준다고 생각하셔야 해요. 숫자의 세계에서도 1등만 기억해주나봅니다ㅠ

 

 슬슬 귀찮으니... 중간에 쓸데 없는 부분은 생략하고 넘어갑시다(-_-;) 40부터 79까지는 21~30과 똑같이 해주시면 돼요!

 

40 quarantième
50 cinquantième
60 soixantième
70 soixante-dixième

 

 71부터는 어떻게 해야할까... 아리까리하신 분들 있을지도 모르겠는데요, 그냥 별로 다를 게 없답니다. 지금까지 했듯이 그대로 숫자에 -ième!

 

71 soixante et onzième

72 soixante-douzième

73 soixante-treizième

74 soixante-quatorzième

75 soixante-quinzième

76 soixante-seizième

77 soixante-dix-septième

78 soixante-dix-huitième

79 soixante-dix-neuvième

80 quatre-vingtième

81 quatre-vingt-unième

82 quatre-vingt-deuxième

83 quatre-vingt-troisième

84 quatre-vingt-quatrième

85 quatre-vingt-cinquième

86 quatre-vingt-sixième

87 quatre-vingt-septième

88 quatre-vingt-huitième

89 quatre-vingt-neuvième

90 quatre-vingt-dixième

91 quatre-vingt-onzième

92 quatre-vingt-douzième

93 quatre-vingt-treizième

94 quatre-vingt-quatorzième

95 quatre-vingt-quinzième

96 quatre-vingt-seizième

97 quatre-vingt-dix-septième

98 quatre-vingt-dix-huitième

99 quatre-vingt-dix-neuvième

100 centième

 

 여기서, 80의 경우 원래는 quatre-vingts인데 -s가 빠진 걸 볼 수 있으실 거예요. 이것처럼 이 뒤에 숫자들에서도 모두 만약 -s가 끝에 붙어 있다면 탈락시키고 -ième을 붙여주면 된답니다.

 

100 centième

200 deux centième

1.000 millième

1.000.000 millionième

1.000.000.000 milliardième

1.000.000.000.000 billionième

1.000.000.000.000.000 billiardième

 

 

소수 : virgule

 

 프랑스 사람들은 소수보다 분수를 잘 쓴다고 하는데요. 그래서 그런지 소수 읽는 법은 인터넷을 아무리 찾아봐도 잘 안나오더라구요. 저도 어렵사리 외국 블로그들 돌아다니며 얻은 토막 정보 전해드릴게요 ;(

 

 우선 소숫점은 우리나라와 다르게 ,를 쓴다는 것, 저번 시간에 말씀 드렸죠? 이 ,는 virgule[viʀgyl,흐귈]이라고 읽는답니다.

 앞의 숫자는 그대로 읽고, 소숫점 뒤의 숫자는 한 자리 한 자리 끊어 읽는 것이 아니라, 통채로 하나의 수로 읽어줍니다.

 

7,2 sept virgule deux

3,14 trois virgule quatorze

6,252 six virgule deux cent cinquante-deux

 

 그런데, 소숫점의 자리수가 커지면 숫자 전체를 읽기 힘들어서 적당히 끊어서 읽어주는데, 좀 요상하게 끊어주더라구요. 원주율 pi를 프랑스인들은 3,1416으로 사용하는데, 이를 아래와 같이 읽더라구요.

 

3,1416 trois virgule quatorze cent seize

 

 그냥 소숫점은 적당히 알아서 끊어서 읽어주면 될 것 같습니다ㅎㅎㅎ 이렇다 할 딱 정형화된 규칙이 없어서 프랑스인들도 쓰기 불편해하는가봐요. 그래서 분수를 더 많이 쓰게 되는걸지도 모르겠습니다 :)

 

 

분수

 

 2/7을 영어론 어떻게 읽죠? 그렇죠, 'two-sevenths'죠. 이와 마찬가지로, 프랑스어로도 분수는 분자는 기수, 분모는 서수로 해서 읽어주게 됩니다. 이 때, 영어와 마찬가지로 분자가 복수라면 분모에 -s를 붙여주셔야 해요.

 

1/5 un-cinquième

2/5 deux-cinquièmes

7/11 sept-onzièmes

 

 하지만 이 때, 관용적으로 사용되는 단어들이 있는데요.

 

1/2 un-demi

1/3 un-tiers

1/4 un-quart

 

 이 단어들은 기수-서수 형식보다 이 형식으로 더 많이 쓰인답니다. 마치 영어로도 1/2를 one-second로 읽지 않고 a half라고 읽고, 1/4를 a quater라고 읽는 것과 같이요 :)

 

 

 와... 드디어 프랑스어 숫자 읽기 포스팅이 끝났네요. 처음엔 1부터 100까지만 하려다가 오기가 생겨서 끝까지 파 봤는데, 의외로 할 것이 많더라구요. 이정도라면 프랑스에 떨어져도 돈 계산은 잘 하고 살겠어요ㅋㅋ 외국어를 배울 땐 항상 숫자가 꽤 오랫동안 헷갈리더라구요. 프랑스어는 숫자 먼저 제대로 익혀서 남들 버벅일 때 당당하게 읽을 수 있는 능력을 갖춰야겠어요. 숫자만 잘 읽는 허우대가 되지 않도록, 곧 다른 문법들도 정리해볼게요 :)

 

댓글을 달아 주세요